Zum Inhalt springen

Seite:Aachener Stadtrechnungen aus dem XIV. Jahrhundert.djvu/458

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

virgulator 129, 18. s. virgiere.

virmet 333, 13. firmte, AM. vermet.

vitalien 289, 30. Victualien.

vitzdum 312, 19. vicedominus, Stellvertreter des Herrn, des Bischofs etc.

vleischmartmeister 366, 7. Marktmeister, der die Aufsicht über das Fleisch führte.

vleymsch 277, 21. flämisch. AM. vlämsch.

vloegel 374, 24. Flügel. AM. Flöegel.

voellegel 331, 26. Füllfäßchen zum Auffüllen der größeren Fässer.

voelmede 271, 32. volmede 237, 18. Meth zum Auffüllen der Fässer.

voerten sich 85, 16. sich fürchten.

voertvaren 87, 28. vorangehen.

voesche (ze) 79, 20. zu Fuß.

voideren 91, 24. fordern, auffordern.

voigtgeding 301, 23. Vogtgericht.

voil 86, 2. viel. AM. völ.

voir 394, 32. für.

volck 89, 21. Truppen 318, 19. Menge, eine Masse Menschen.

volduyn 85, 28. genugthun. AM. vollduhn.

vollen 237, 30. voellen 276, 28. füllen.

voldedingen 362, 37. feierlich vor Gericht genugthun.

vonden 95, 5. vuondin 88, 18. fanden AM. fonge.

vorma 149, 10. Form.

vort liigen ind blyven 84, 21. fortdauern.

vortme 79, 27. weiter.

vreden sich mit neymanne 80, 1. mit Niemand Frieden schließen.

vreischen 95, 19. erforschen, erfahren.

vreymd 77, 13. fremd.

vreymde 86, 3. befremdet.

vriendelek 86, 24. (ndrl.) freundlich.

vrunt 79, 3. Freund.

vruntschaff 248, 6. Freundesgeschenk.

vuder (colen) 273, 12. eine Fuhre.

vuder 273, 27. Futter (in Kleidern).

vuoecht 93, 22. fügt sich, steht an.

vueden 247, 14. füttern.

vugen 77, 10. vueghen 86, 39. (ndrl.) Art und Weise, Fug.

vull 391, 38. viel. AM. völ.

vunffdrum 296, 29. selbfünft.

vur 77, 15. vor. AM. vör.

vur ind naoe 94, 19. vor und nach, hier in der Bedeutung: zuerst, dann.

vur 379, 1. 4. Feuer. AM. Vür.

vurden 252, 21. wurden.

vurgangin 88, 27. vergangen.

vuorhur 144, 8. vorweg bezogene Miethe.

vurkoiff 212, 17. Vorkauf, in der AM. bedeutet Vörkouf, das Kaufen der Waaren, besonders der Lebensmittel, von dem Producenten, um sie im Kleinen wieder zu verkaufen; ein solcher Gemüsehändler heißt: Vörkeufer. Danach wäre servisia vurkoiff angekauftes (im Gegensatz zu selbst gebrautes) Bier.

vurleeden 342, 26. vorig, verwichen. AM. verläe. holl. voorleden. Niedersächs. verleden.

vurlude 291, 28. Fuhrleute.

vurpanne 321, 11. Feuerpfanne. Schmelzpfanne. AM. Vürpann.

vur quamen 248, 17. vorher kamen. AM. vörkohme.

vurrichter mit der schuttelen 247, 1 der die Schüsseln anrichtet, Zurichter.

vurschreven 325, 12. vorgeschrieben, vorgenannt.

vursichdar 89, 1. zur Vorsicht, vorläufig?

vursie 81, 37. vorsehe.

vursprech 342, 34. Fürsprecher, Anwalt. holl. voorspraak.

vuorste 78, 36. Fürst.

vurster ampt 341, 36. Försteramt.

vurt 315, 38. zusgz. aus: vur dat.

vurwerde 91, 36. vurwoerde 80, 7. vurworte 88, 37. Vorbehalt, Bedingung.

vurworten 88, 36. (einen) part. gevurwort, einem eine Bedingung stellen.

vuychlich 77, 27. füglich, passend.

vuyrhachen 391, 37. Feuer-Brandhaken. AM. Vürhach.

vuoyrt 3. p. s. pr. von vuoyren, vuoren 84, 25. 3. p. pl. pr. vurent 82, 18. führen, fahren (vom Fuhrmann).


wa 85, 24. wo, conditional für falls. AM. woe.

wao of war 92, 11. wo oder wohin.

wagden 314, 27. wachten. AM. wachede.

wail 77, 26. wohl. AM. wahl.

wain 97, 38. pl. wain 287, 18. wane 82, 17. u. wagene 291, 5. Wagen.

waisskerz 285, 3. Wachskerze. AM. Wasketz.

Empfohlene Zitierweise:
Josef Laurent: Aachener Stadtrechnungen aus dem XIV. Jahrhundert. Aachen: P. Kaatzer's Verlag, 1866, Seite 452. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Aachener_Stadtrechnungen_aus_dem_XIV._Jahrhundert.djvu/458&oldid=- (Version vom 31.7.2018)