Zum Inhalt springen

Seht wie heide vnd ǒch der walt

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Konrad von Landeck
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Seht wie heide vnd ǒch der walt
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 206v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Seht wie heide vn̄ ǒch der walt in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[206v]

Seht wie heide vnd ǒch der walt·
valwent von den kalden rifen·
solhe botten hat der winter fúr gesant·
dar nah so kvmet sin gewalt·
der in lande wil begrifen·
manig herze dc man ê in froͤiden vant·
dc klage ich vnd klage ein leid·
dc mich ein wib betwingen wil·
herzeklicher arebeit·
vnd si min herze erkos vs alder werlte ze froͤiden spil·

Minne ich han ir alse vil·
dc ich si vil kv̂me erlide·
ich bin minne selher burde ein teil zekrank·
minne ist niht ein kinde spil·
gar vnsanfte ich si vermide·
dú min herze in iamer twinget svnder dank·
minne rat est an der not·
hilf dc ich werde ir herzen last·
lieblich minne ald ich bin tot·
ich bin noh ir herzen wene ich gar ein froͤmeder gast·

Minne frowe hilf est zit·
hilf ob ǒch dich minne erbarme·
wan mir tůt dú herzeliebe in herzen we·
dú mir in den herzen lît·
ach hete ichs an minem arme·
suͤssiv minne so getrurte ich niemer me·
minne fuͤge ir min so vil·
als ich ir herzelieben han·
minne teil also dc spil·
sih so mag al min herzeleit zeliebe wol ergan·

Wart ich ie von herzen fro·
don wisse ich niht solher mêre·
dc dv minne woltest so verleiten mich·
ich was in dem wane do·
dc ich si vnd dich verbere·
ob dú here wolte noh erbarmen sich·
ich hat des gar vngedaht·
dc mich betwingen moͤht ein wib·
vs dem wane hat mich braht·
ir gar wiblich schoͤne vnd ir minneklicher lib·

Ja wil si vil selig wib·
hohen mv̊t an mir verderben·
swie ich si zeganzen froͤiden hat erkorn·
davon mv̊s min sender lib·
lange wernden kvmber erben·
wafen dc ich sender arm ie wart geborn·
wa nv minne wa ist din rât·
ach suͤsse minne wa ist din trost·
din rat mich verwiset hat·
dú minne vnd lieb gedinge hat mich braht vf dinen rost·