Zum Inhalt springen

O du mein Oesterreich! (Thoma)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Ludwig Thoma
unter dem Pseudonym
Peter Schlemihl
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: O du mein Oesterreich!
Untertitel:
aus: Zeitschrift „Simplicissimus“
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 2. Juni 1913
Verlag: Albert Langen
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: München
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: „Simplicissimus“ Jg. 18, 1913, H. 10, S. 159
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[159]
O du mein Oesterreich!

Ins Möhlspeisland kehrt das Behagen
Jetzt langsam allgemach zurück,
Man atmet auf, und sozusagen
Genießt man sein Familienglück.

5
Man stand ja förmlich auf dem Krata!

Die Zukunft sah so drohend aus,
Jetzt drahʼn ma wieda hintʼ im Prata
Und fühlʼn uns wieda gʼmütlich zʼ Haus.

Es pumperlt voller Frühlingsfreide

10
Das ächte guldne Wienerherz,

Das schoafe Schwärt steckt in der Scheide,
Nur Amor schießt im Liebesscherz.

Nach unheilsschwangeren Epochen
Gibtʼs ein Erwachen des Gefühls,

15
Die Hendeln werden wieder bochen,

Und heiter sprudelt frisches Püls.

Peter Schlemihl