Zum Inhalt springen

Hete ich niht anders leides me (Mit originalen Lettern)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Rudolf von Rotenburg
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Hete ich niht anders leides me
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 55v und UB Heidelberg 56r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Hete ich niht anders leides me mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[55v]

Hete ich niht anders leides me·
ſo wolde ich klagē den gruͤnen kle·
dē vnſ der rife vn̄ ǒch der ſne·
v̾derbet hat
daran geſchiht mir leide·

Nv get mir naher ander leit·
dc mir ein wib ſo gar v̾ſert·
[56r] ir minne die mit ſtetekeit·
gedienet hat·
min lib min herze beide·

dú mir voꝛ allen wiben·
ze frowen mv̊s beliben·
wil dv́ mich v́derben ſo·
wer ſol mich danne machē fro·
ia wers ir ſv́nde ob ſi mir alſo tete·

Jch wc ir ie getrúwe·
vn̄ bin ir iemer núwe·
ſchoͤner danne ein ſpiegel glas·
herter dāne ein adamas·
ſo iſt ir dc herze min an rehter ſtete·

wol der minne·
dú min ſinne·
leret· vn̄ keret·
nach der beſten einer die man in alder welte erkennet·

Wol der gvͤte·
der gemvͤte·
machet· dc mir lachet·
herze vn̄ al die ſinne min ſwa man ſi voꝛ mir nennet·

E ich den kvnber·
den ich tv̄ber·
dvlde· durh ir hulde·
liêſſe lieber hette ich rome vn̄ engellant verbennet·

vn̄ liege ich dc·
ſo mvͤſſe ir has·
der ich nienen v̾gas·
min leit v̾tragen·
ſo wurde krāk·
al min geſanc·
ir w̾den danc·
mv̊s ich beiagen·

Des wurdē tvſent h̾zen lebende ane ſwere·
ſwie min frowe ir v̾ſagen wider mich v̾bere·
Son weis ich noch des kv́niges niht der mir geliche danne w̾e·

Was hilfet ſi das riche gv̊t·
die niht wibes mīne minnēt·
vn̄ des niem̾ niht beginnēt·
dc man nennet hohen mv̊t·
deſ hofſchen zimt den frǒwen niht· ſweſ h̾ze vnſanfte wol getůt·

Manig̾ ſv̊chet dur dc iar·
des er doch niht vindē wolde·
ſere man ſi haſſen ſolde·
die den wiben ſagent vn war·
ſwie kleine es mich doch frůme· ich gelǒg in nie ſo túre als vmb ein har·

Leider ſi mīnent alle niht· als ich·
die da wibes minne flîſſent ſich·
deſ ſol min frowe lân genieſſen mich·

Ja enbin ichs niht der valſcher mīne gert·
valſcheſ wil ich niemer w̾den w̾t·
dc hab ich her behalden dꝛiſſeg vert·

Dú vil liebe vnde div vil reine·
die ich ſo h̾zekliche meine·
erwirbe ich der niht ein vil kleine·
ſo fúrhte ich dc min ſanc erzage·
ſwie min frowe mir des gvnde·
dc ich vō ir mīneclichē mvnde·
ir w̾den grůs beiagē kv̄de·
ſo v̾durbe al minſ h̾zen clage·
ſwie ich ir mīne niht beiage·
ſo wiſſēt das ich allen froͤiden wider ſage·