Zum Inhalt springen

Dú frowe gůt (Mit aufgelösten Abbreviaturen)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Ulrich von Liechtenstein
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Dú frowe gůt
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 243v und UB Heidelberg 244r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Dú frowe gůt in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[243v]

Dú frowe gůt·
súfte vnd kvst ir lieben man·
der hohgemv̊t·
sprach gůt frowe wolgetan·
der tac ist hoh vf ich kan niht komen hinne·
macht dv mich verbergen iender hie inne·
dc ist min rat vnde ouch min ger·

Vnde moͤht ich dich·
bergen in den ǒgen min·
frúnt dc tet ich·
dc kan leider niht gesin·
wil dv hie in dirre kemenat beliben·
disen tac mit froͤiden wol vertriben·
dar inne ich dich wol verhil·

Dv birge mich·
swie dv wilt vil schones wip·
doch so dc ich·
svnder wer iht lasse den lip·
wirt min ieman inne so solt dv mich warnen·
kvm ich ze wer es mv̊s sin lip erarnen·
der mich mit striite niht verbirt·

Svs wart verspart·
der vil manlich hohgemv̊t·
vnd wol bewart·
von der reinen svͤssen gv̊t·
wie pflag sin den tag dú svͤsse minnekliche·
so dc er wart hohes mv̊tes riche·
so kvrzen tac gewan er nie·

Dú naht kam do·
sa hv̊b sich der minne spil·
svs vnde so·
wart von in getrútet vil·
ich wene ie wibe wurde bas· mit liebem manne
danne ir wc· owe do mv̊s er dannen
da von so hv̊b gros iamer sich·

Vrlob genomen·
wart mit kússen an der stvnt·
schier wider komen·
bat in [244r] ir roter mvnt·
er sprach ich tůn dv bist miner froͤiden wunne·
mins herzen spilndv́ meýen svnne·
min froͤiden geb min selden wer·